Уважаемые посетители и любители марийского языка! Мы вновь приветствуем вас на наших уроках. Мы начали новую рубрику под названием «Методика». Здесь мы будем размещать некоторые понравившиеся нам методики из различных языковых школ. Каждая школа не похожа на другую, и она всегда отличается от какой-либо другой подобной школы. Мы думаем, что они будут полезны вам не только для изучения марийского языка, но и для других языков. Первую методику мы назвали «От простого к сложному». Эту методику преподавания сами создатели курса назвали до автоматизма И так, поехали…
№ п/п | Выражения на русском языке | Выражения на марийском языке | Прослушать записи |
---|---|---|---|
1 | Я говорю по-марийски. | Мый марла ойлем . | |
2 | Я могу говорить по-марийски. | Мый марла ойлен кертам . | |
3 | Я могу немного говорить по-марийски. | Мый изиш марла ойлен кертам. | |
4 | Я немного говорю по-марийски. | Мый изиш марла ойлем. | |
Давайте повторим эти выражения | |||
5 | Я тебя понимаю. | Мый тыйым умылем | |
6 | Я вас понимаю. | Мый тендам умылем . | |
7 | Я не понимаю. | Мый ом умыло. | |
8 | Я тебя не понимаю. | Мый тыйым ом умыло. | |
9 | Я вас не понимаю. | Мый тендам ом умыло. | |
Давайте повторим эти выражения | |||
10 | Я работаю. | Мый пашам ыштем. | |
11 | Я учусь. | Мый тунемам. | |
12 | Я изучаю марийский язык. | Мый марий йылмым тунемам. | |
13 | Я изучаю марийский язык в онлайн. | Мый марий йылмым онлайн дене тунемам. | |
14 | Я живу в России. | Мый Российыште илем. | |
Давайте повторим эти выражения | |||
15 | Я люблю. | Мый йӧратем. | |
16 | Я люблю марийский язык. | Мый марий йылмым йӧратем. | |
17 | Мне нравится марийский язык. | Мылам марий йылме келша. | |
18 | Мне нравится этот язык. | Мылам тиде йылме келша. | |
19 | Мне нравится этот урок. | Мылам тиде урок келша. | |
20 | Мне нравится это видео. | Мылам тиде видео келша. | |
Давайте повторим эти выражения | |||
21 | Я хочу посетить Марий Эл. | Мый Марий Элыш миен толнем. | |
22 | Я хочу посетить Йошкар-Олу. | Мый Йошкар-Олаш миен толнем. | |
23 | Извините, я не понимаю. | Вуеш ида нал, мый ом умыло. | |
24 | Извини, я тебя не понимаю. | Вуеш ит нал, мый тыйым ом умыло. | |
25 | Извините, я вас не понимаю. | Вуеш ида нал, мый тендам ом умыло. | |
26 | Я понимаю этот урок. | Мый тиде урокым умылем. | |
27 | Я этот урок очень хорошо понимаю. | Мый тиде урокым пеш сай умылем. | |
28 | Я тебя очень хорошо понимаю. | Мый тыйым пеш сай умылем. | |
29 | Я вас очень хорошо понимаю. | Мый тендам пеш сай умылем. | |
Давайте повторим эти выражения | |||
30 | Меня зовут Анатолий. | Мыйын лӱмем Анатолий. | |
31 | Меня зовут Наташа. | Мыйын лӱмем Наташа. | |
32 | Мне нравится этот город. | Мылам тиде ола келша. | |
33 | Мне нравится эта страна. | Мылам тиде эл келша. | |
34 | Я хочу посетить этот город. | Мый тиде олашке миен толнем. | |
35 | Я хочу посетить этот город. | Мый ты олашке миен толнем. | |
36 | Я хочу посетить эту страну. | Мый тиде элышке миен толнем. | |
37 | Я хочу посетить эту страну. | Мый ты элышке миен толнем. | |
Давайте повторим эти выражения | |||
38 | Я проживаю здесь. | Мый тыште илен кием. | |
39 | Я проживаю там. | Мый тушто илен кием. | |
40 | Я живу здесь. | Мый тыште илем. | |
41 | Я живу там. | Мый тушто илем. | |
42 | Я хочу здесь проживать. | Мый тыште илаш шонем. | |
43 | Я хочу там проживать. | Мый тушто илаш шонем. | |
44 | Я хочу жить здесь. | Мый тыште илынем. | |
45 | Я хочу жить там. | Мый тушто илынем. | |
46 | Марийский язык очень интересный. | Марий йылме пеш оҥай. | |
47 | Я думаю, что марийский язык очень интересный. | Мый шонем: марий йылме пеш оҥай. | |
Давайте повторим эти выражения |