Дорогие друзья, мы рады вновь вас приветствовать на нашем сайте! На этом уроке мы будем повторять пройденный уже материал. Обязательно нам нужно каждый раз закреплять пройденный материал. Хотя к урокам потом всегда можно будет возвратиться. Самое главное, нам нужно научиться составлять предложения. Индекс «п» тут у нас означает «повторение». Порядок следования предложений в данном уроке мы изменили. И так поехали…
Хотим также отметить, что ударение в имени Наташа в марийском языке всегда падает на последний слог. Такое явление в марийском языке наблюдается почти всегда.
№ п/п | Выражения на русском языке | Выражения на марийском языке | Прослушать записи |
---|---|---|---|
1 | Я думаю, что марийский язык очень интересный. | Мый шонем: марий йылме пеш оҥай. | |
2 | Я учусь. | Мый тунемам. | |
3 | Марийский язык очень интересный. | Марий йылме пеш оҥай. | |
4 | Я из России. | Мый Россий гыч. | |
5 | Я изучаю марийский язык в онлайн. | Мый марий йылмым онлайн дене тунемам. | |
6 | Мне нравится этот город. | Мылам тиде ола келша. | |
7 | Мне нравится этот язык. | Мылам тиде йылме келша. | |
8 | Я вас очень хорошо понимаю. | Мый тендам пеш сай умылем. | |
9 | Извини, я тебя не понимаю. | Вуеш ит нал, мый тыйым ом умыло. | |
10 | Я могу немного говорить по-марийски. | Мый изиш марла ойлен кертам. | |
Давайте повторим эти выражения | |||
11 | Я хочу там проживать. | Мый тушто илаш шонем. | |
12 | Я хочу жить там. | Мый тушто илынем. | |
13 | Я проживаю там. | Мый тушто илен кием. | |
14 | Я хочу посетить Йошкар-Олу. | Мый Йошкар-Олаш миен толнем. | |
15 | Меня зовут Наташа. | Мыйын лӱмем Наташа. | |
16 | Я тебя понимаю. | Мый тыйым умылем. | |
17 | Мне нравится марийский язык. | Мылам марий йылме келша. | |
18 | Извините, я вас не понимаю. | Вуеш ида нал, мый тендам ом умыло. | |
19 | Я тебя не понимаю. | Мый тыйым ом умыло. | |
20 | Я живу там. | Мый тушто илем. | |
Давайте повторим эти выражения | |||
21 | Мне нравится этот урок. | Мылам тиде урок келша. | |
22 | Я изучаю марийский язык. | Мый марий йылмым тунемам. | |
23 | Я живу в России. | Мый Российыште илем. | |
24 | Я вас не понимаю. | Мый тендам ом умыло. | |
25 | Мне нравится эта страна. | Мылам тиде эл келша. | |
26 | Я тебя не понимаю. | Мый тыйым ом умыло. | |
27 | Я тебя понимаю. | Мый тыйым умылем. | |
28 | Я тебя очень хорошо понимаю. | Мый тыйым пеш сай умылем. | |
29 | Я хочу посетить Марий Эл. | Мый Марий Элыш миен толнем. | |
30 | Извините, я не понимаю. | Вуеш ида нал, мый ом умыло. | |
Давайте повторим эти выражения | |||
31 | Я немного говорю по-марийски. | Мый изиш марла ойлем. | |
32 | Я понимаю этот урок. | Мый тиде урокым умылем. | |
33 | Меня зовут Анатолий. | Мыйын лӱмем Анатолий. | |
34 | Я хочу посетить этот город. | Мый ты олашке миен толнем. | |
35 | Я не понимаю. | Мый ом умыло. | |
36 | Мне нравится это видео. | Мылам тиде видео келша. | |
37 | Я проживаю здесь. | Мый тыште илен кием. | |
38 | Я работаю. | Мый пашам ыштем. | |
39 | Я этот урок очень хорошо понимаю. | Мый тиде урокым пеш сай умылем. | |
40 | Я хочу жить здесь. | Мый тыште илынем. | |
41 | Я могу говорить по-марийски. | Мый марла ойлен кертам. | |
42 | Я хочу здесь проживать. | Мый тыште илаш шонем. | |
43 | Я хочу посетить эту страну. | Мый ты элышке миен толнем. | |
Давайте повторим эти выражения |
До следующей встречи!